Close

Übersetzungen für Deutsch, Englisch und Französisch

Ich bin freiberufliche Übersetzerin und biete professionelle Sprachdienstleistungen in verschiedenen Bereichen an. Gerne helfe ich Ihnen bzw. Ihrem Unternehmen dabei, mehr Menschen zu erreichen.

Leistungen.

Consumer Electronics

Von der Software zur Hardware, vom Smartphone zum PC - ich kann alles übernehmen.

Nachhaltigkeit

Sie arbeiten im Bereich Nachhaltigkeit und beschäftigen sich mit Umwelt-Fragen? Ich helfe Ihnen gerne dabei, Ihre Botschaft zu verbreiten.

Energie

Auch der Energiesektor gehört zu meinen Spezialisierungen - der Fokus liegt dabei auf erneuerbaren Energien.

Sonstiges

Benötigen Sie Übersetzungen in einem anderen Themengebiet? Schreiben Sie mir - vielleicht kann ich Ihnen helfen oder Ihnen eine Kollegin empfehlen.

Übersetzung

Deutsch➝Englisch Englisch➝Deutsch Französisch➝Deutsch Französisch➝Englisch

Korrekturlesen und Lektorieren

Vier Augen sehen mehr als zwei. Ich korrigiere oder überarbeite Übersetzungen in all meinen Arbeitssprachen.

Transkription

Gerne transkribiere ich Ihre Audiodateien - auf Englisch, Deutsch oder Französisch.

Untertitelung

Ich erstelle gut lesbare Untertitel, sowohl in der selben Sprache als auch als Übersetzung.

Über mich.​

Ich bin Katherine Bodner und ich arbeite seit 2017 als freiberufliche Übersetzerin. Meine Arbeitssprachen sind Deutsch, Englisch und Französisch und ich habe an der Universität Wien das Masterstudium Translation abgeschlossen.


Da ich zweisprachig mit Deutsch und Englisch aufgewachsen bin, übersetze ich sowohl aus dem Deutschen ins Englische als auch aus dem Englischen ins Deutsche. Zusätzlich übersetze ich aus dem Französischen ins Englische und Deutsche. 


Meine Spezialgebiete sind Energie, mit speziellem Fokus auf erneuerbare Energien, Nachhaltigkeit und Consumer Electronics. Ich arbeite sehr genau und nehme mir Zeit, die Konzepte, die ich übersetze, wirklich zu verstehen, und Übersetzungen anzufertigen, die natürlich klingen.

Was meine Kunden und Kundinnen über mich zu sagen haben...

Übersetzungen sind wie Ninjas - man bemerkt sie nur, wenn sie nicht gut sind.

Bei mir bekommen Sie richtige Ninja-Übersetzungen. Gerne mache ich Ihnen ein unverbindliches Angebot.

Schreiben Sie mir.