En tant que traductrice diplômée je vous offre des traductions précises, claires et fiables du français vers l’anglais et l’allemand. Je vous aide à communiquer votre message et à vous adresser à un public plus large.
Je m’appelle Katherine Bodner et je travaille en tant que traductrice indépendante depuis 2017. J’ai fait mes études à l’Université de Vienne où j’ai obtenu un master en traduction pour les langues allemand, anglais et français.
En plus d’avoir fait mes études en français, j’ai passé un an en France pour approfondir ma connaissance de la langue ainsi que de la culture française. Puisque j’ai grandi bilingue avec l’allemand et l’anglais, je traduis du français vers l’allemand et l’anglais et également entre l’allemand et l’anglais.
Mes domaines de compétence sont l’énergie, avec un accent particulier sur les énergies renouvelables, le développement durable et l’électronique grand public. Je travaille très soigneusement en prenant le temps de bien comprendre les concepts que je traduis et de faire des traductions qui semblent naturelles.
La traduction, c’est comme les ninjas — on ne s’en aperçoit que lorsqu’ils ne font pas bien le travail.